TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 27:45

Konteks
27:45 Stay there 1  until your brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. 2  Why should I lose both of you in one day?” 3 

Kejadian 40:13

Konteks
40:13 In three more days Pharaoh will reinstate you 4  and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before 5  when you were cupbearer.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:45]  1 tn The words “stay there” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[27:45]  2 tn Heb “and I will send and I will take you from there.” The verb “send” has no object in the Hebrew text; one must be supplied in the translation. Either “someone” or “a message” could be supplied, but since in those times a message would require a messenger, “someone” has been used.

[27:45]  3 tn If Jacob stayed, he would be killed and Esau would be forced to run away.

[40:13]  4 tn Heb “Pharaoh will lift up your head.” This Hebrew idiom usually refers to restoring dignity, office, or power. It is comparable to the modern saying “someone can hold his head up high.”

[40:13]  5 tn Heb “according to the former custom.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA